На западном побережье этого острова есть долина, спускающаяся к морю, посреди которой бежит ручей, а по бокам ее возвышаются скалы высотою в полмили; всю эту полосу земли местные жители называют Гленом Воительницы. Амазонка эта прославлена в их преданиях; ее жилище из камня еще сохранилось; кое-кто из жителей проводит в нем все лето, хотя ему, наверно, несколько веков.
Жилище целиком построено из камня, безо всякого дерева, земли или извести, которые скрепляли бы его, и построено в виде округлой пирамиды, сужающейся кверху, с входным отверстием в ней; посреди пола там всегда горит огонь. Камни продолговатые и тонкие, что восполняет отсутствие дерева. Стены этого дома вмещают не более девяти сидящих человек. Там есть три ложа — как бы низких свода, — которые расположены вдоль стены, а между ними — столбы; каждое ложе вмещает сразу пять человек; при входе в один из этих низких сводов стоит закрепленный в земле камень, — на него, говорят, воительница обычно клала свой шлем. На другой стороне есть два камня, на которые она клала свой меч. Говорят, она много предавалась охоте, и в то время все пространство между этим островом и островом Гаррис было одной непрерывной полосой суши. Несколько лет назад на вершине холма Отервол, почти на фут под землей, нашли пару крупных оленьих рогов, и на том же холме, также под землей, нашли деревянное блюдо, наполненное оленьим салом. Об этой воительнице еще рассказывают, что она пустила своих борзых собак вслед за оленем, заставив их бежать с острова Хирта к противолежащим островам. Есть и другие предания об этой славной амазонке, которыми я не стану дальше досаждать читателю.
К югу от селения есть скала, на обрыве которой находится знаменитый камень, известный под именем Камня Возлюбленной; он в точности походит на дверь и стоит на самой вершине этой скалы, которая отвесно возвышается на двадцать или тридцать морских саженей и видна отовсюду с расстояния в милю. На притолоке этой двери каждый холостяк ухажер должен, по древнему обычаю и чести ради, явить во имя любви своей невесты доказательство своих чувств. А доказательство таково: стоя на своей левой ноге так, что половина подошвы ее свисает со скалы, он затем вытягивает правую ногу к левой спереди нее и, наклоняясь в этом положении, прикладывает оба своих кулака к правой ноге. И, после того как он исполнил это, смельчак приобретает немалую славу и считается достойным самой лучшей возлюбленной в мире. Жители острова твердо верят, что это предприятие всегда сопряжено с желанным успехом.
Одним из тех явлений, которые изумляли их больше всего было возрастание деревьев. Они находили красоту листьев и ветвей восхитительной; и то, как деревья возрастают до такой высоты, что становятся выше травы, было далеко за пределом их понимания. Один их них, удивляясь этому, говорил мне, что деревья “табанили” его, когда он проходил через лес.
Однажды они решили перенести несколько деревьев на себе к своим лодкам и забрать их таким образом на остров Хирта; но когда они подумали еще раз, то длина пути — почти что через весь остров Скай — удержала их от этого предприятия. Ведь, хотя они превосходят других своей силой, ходоки они, тем не менее, очень плохие и привыкли ходить совсем немного.
Однажды около тридцати жителей, оказавшихся вместе на Утесе Соа, заметили человека в сером платье, пледе и в рубахе, плывшего по морю на животе; они увидели также биту/ долбившую его по шее. Это видение продолжалось более четверти часа/ а потом исчезло. Но вскоре после этого одному из зрителей случилось упасть в море, и когда он тонул/ то во всем походил на предостерегательное видение и у его шеи также была видна бита.
Это мне рассказал несколько лет назад управитель острова, а впоследствии подтвердили те, что сами были очевидцами этого.
ПРИМЕЧАНИЯ
“Остров Хирта и его обитатели” — извлечение из“Описания Западных Островов Шотландии”, сделанного около 1695.г. Мартином Мартином, уроженцем острова Скай и управителем этого острова. Мартин принадлежал к известному клану МакДональдов, из которого в Средние века происходили могущественные “Властители Островов” — титул/ по значению близкий к королевскому.
Ценность “Описания Западных Островов Шотландии” не только в том, что это было достоверное свидетельство очевидца-путешественника, но и в том, что оно выполнено природным обитателем этих островов, для которого язык и нравы островитян были родными. Вместе с тем, будучи лицом официальным, Мартин строг и авторитетен, насколько это вообще возможно для кельта.
Перевод выполнен по изданию: A Description of the Western Islands of Scotland circa 1695 by Martin Martin, Gent. Including A Voyage to St. Kilda by the same author and A Description of the Western isles of Scotland by Sir Donald Monro f Ed. with introd. by Donald ]. MacLeod. Stirling, 1934.
Остров Хирта — он же остров Св. Кильды, как он обозначен на современных географических картах; самый отдаленный из северозападных островов Шотландии, он расположен довольно далеко за Внешними Гебридами в Атлантическом океане. Его малые размеры и скудость населения не помешали М. Мартину посвятить этому острову в “Описании Западных Островов Шотландии” наибольшее (после, может быть, Ская — родного острова Мартина) количество страниц. Кроме того, Мартин написал и отдельную книгу, посвященную острову, — “Последнее путешествие на остров Св. Кильды” (London,1698). .
Не в последнюю очередь такой интерес обусловлен был тем, что этот остров, даже среди прочих островов кельтской ойкумены, являлся “заповедником” архаичного кельтского уклада. Все его немногочисленное (около двухсот человек) население говорило исключительно погэльски; оба пола, как пишет Мартин, обладали поэтическим даром и сочиняли стихи и песни на этом языке, “который весьма выразителен”. Жители острова были настолько оторваны от внешнего мира, что один из них, попавший в город Глазго на материке, поражался, как истинный дикарь, всему, что видел, — от стекол и дверей до формы женской обуви, которая здесь почему-то отличалась от мужской: он думал, что у женщин Глазго ноги устроены иначе, чем у мужчин. Между тем архаичный уклад жизни на острове, предания, верования и обряды, восходящие к Бог весть каким давним векам кельтской культуры, не могли не привлечь к себе Мартина, который сам был носителем гэльской традиции и принадлежал к старинному и весьма известному роду острова Скай — Мартайн а'Беалайх.
Амазонка эта прославлена в их преданиях... — Образ женщины-воительницы (так же, как женщины-друидессы) хорошо известен в исторической и легендарной кельтской традиции и может быть назван типически кельтским. Из самых известных героинь такого рода стоит упомянуть бриттскую царицу Боудикку, сражавшуюся с римлянами и описанную Тацитом (Анналы, книга 14), ирландскую королеву Медб (“Похищение Быка из Куальнге” и прилегающие саги), ирландскую же богиню-воительницу Маху и некоторых других. Диодор Сицилийский писал в свое время, что женщины у кельтов “не только ростом равняются мужчинам, но духом также им подобятся” (Историческая библиотека. V, 32, 2). С другой стороны, и все богини войны у кельтов (по крайней мере, у ирландцев) — только женского рода: Маха, Бадб, Морриган. Впрочем, весь пантеон ирландских богов возглавляется
Женщиной и называется Племенем Богини Дану. Это хорошо соотносится с тем фактом, что “в кельтском обществе женщинам всегда было отведено вполне почетное место... В этом нет ничего удивительного, если речь идет о стране, в которой вплоть до VII века женщины, владевшие имениями, привлекались на военную службу наравне с мужчинами” [27, с. 90]. Особенно впечатляет в связи с этим один древнеирландский текст, который описывает, очевидно, реальное положение дел в Ирландии первых веков н. э. Он гласит: “Работой, которую следовало исполнять лучшим из женшин, было идти на битву и поле битвы, завязывать схватку и становиться лагерем, сражаться и брать заложников, ранить и убивать. На одном своем боку она несла обычно свою сумку с провизией, на другом — своего ребенка. Ее деревянное копье у нее за спиной. Оно было длиною в тридцать футов и имело на одном конце железный крюк, который она вонзала в косы какой-нибудь женщины из вражеского полка. Ее муж позади нее, он нес в своей руке боевую рогатину и погонял женщину на битву. Ибо в то время брали как трофеи голову женщины либо две ее груди” [100, S. 44].
“Древние авторы сообщают, что кельтские женщины были высокими, жестокими, сильными и такими же страшными в сражении, как я мужчины. На многих кельтских монетах мы видим изображение обнаженной женщины верхом на лошади, победоносно размахивающей копьем или мечом” [43, с. 162].
“Женщина-воительница” — столь же распространенное сочетание в кельтской традиции, как и “женщина-друидесса”,. “женщина-поэт”, “женщина-пророчица”, не говоря уже о королеве и ведьме. Некоторые из этих определений часто могли относиться к одной и той же персоне.
Есть и другие предания об этой славной амазонке... “Амазонка” эта, безусловно, образ типически кельтский. Вот что пишет, например, Роберт Грейвс в своей “Белой богине”: “В XVIII веке собиратель древностей Уинслоу и настоятель Свифт отправились в Лох-Крю записывать местные легенды об ирландской Тройственной богине. Среди них была и легенда о смерти Гарб Ог, нестареющей великанши, которая ездила в повозке, запряженной лосями, питалась оленьим молоком и грудками орлов и охотилась на горных оленей со сворой из семидесяти гончих с птичьими именами. Она собрала камни, чтобы соорудить себе трехгранную пирамиду и „водрузить престол свой во чреве холмов в пору цветения вереска", а затем исчезла” [7, с. 104—105]. В ирландских сказаниях неоднократно говорится о том, что воины Ирландии отправляются на выучку боевому искусству в Альбу, т. еШотландию. В сказании “Сватовство к Эмер” великий воин Кухулин, чтобы достичь вершин мастерства, также отправляется в Шотландию, “на восток Альбы”, где его учителями становятся королевы-воительницы по имени Скатах (“Тень”) и Айфе, “которая была самым грозным в мире бойцом”. Эти воительницы также представлены как могучие великанши; причем дом Скатах расположен на острове [14]. Эти и другие примеры, которые можно умножить, позволяют предположить, что в основе всех таких женских образов лежит единый архетип. Может быть, это все та же Белая богиня Грейвса, которая у него — “преследующая, но не преследуемая/ насилующая, но не насилуемая” [7, с. 185]. Целая “россыпь” таких женщин появляется в сказании “Болезнь Кухулина”: “...сказала ему Фанд: „Оглянись, о Лойг, назад. Тебя подслушивают прекрасные мудрые женщины. Их грудь разукрашена золотом, и у каждой из них по острому ножу голубой стали в правой руке. Подобны свирепым воинам, устремляющимся в бой, эти прекрасные женщины"” [14, с. 647].
...приобретает немалую славу... — Мужское население острова, как пишет Мартин, каждодневно подвергало свои жизни немалой опасности, карабкаясь на скалы и прыгая с одной скалы на другую, поскольку основным занятием мужчин здесь была добыча различных
морских птиц и собирание их яиц. “Эти бедные люди порой срываются, карабкаясь на скалы, и гибнут. Их жены в таких случаях исполняют жалобные песни, которые они называют плачами”. Плачи эти — при том что оба пола здесь обладали даром поэзии, — славились далеко за пределами острова Хирта. Один такой плач, или "коронах”, сочиненный молодой женщиной с этого острова, приводится в труде “Scotland and Scotsmen in 18th century” [84, II, p. 432] как образцовый в своем роде.
...сопряжено с желанным успехом. — Мартин добавляет, что один из жителей острова настойчиво уговаривал испытать таким образом свои силы его самого; Мартин отнекивался, резонно возражая, что, скорее всего, он потеряет через это разом и свою жизнь, и свою возлюбленную; абориген был противоположного мнения, но ему так и не удалось убедить Мартина взойти на Камень Возлюбленной. Местные жители становятся скалолазами, пишет он, чуть ли не с колыбели, и уже трехлетние малыши упражняются в этом искусстве, взбираясь на каменные стены домов; в дальнейшем они достигают в своем деле необычайного мастерства [51, р. 454].
...предостерегательное видение... — разновидность ясновидения, чрезвычайно развитого у гэлов северной Шотландии и островов. Мартин посвятил этому дару и многочисленным случаям его проявления особую главу в своей книге “Описание Западных Островов Шотландии”. Что касается острова Хирта (острова св. Кильды), то Мартин добавляет к своему рассказу следующее: “Одна женщина, за несколькс недель до нашего приезда, рассказала своим соседям, что видела лодк
с какими-то чужаками, не похожую на лодку управителя, которая направлялась к их острову” [51, р. 4661. . •
В некоторых случаях человек рождался ясновидящим, а в некоторых — получал этот дар благодаря вмешательству фэйри [75, р. 159]